Prevod od "nije pravi trenutak" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije pravi trenutak" u rečenicama:

Sad nije pravi trenutak da se poverim Packardu.
Agora não é a hora de enfrentar Packard.
Znaš i možda nije pravi trenutak da ti ovo kažem ali stvari mogu da se preokrenu.
Talvez não seja hora certa para te dizer isto, mas as coisas mudam, Steve.
Biæe vremena za istinu, Moldere, ali ovo nije pravi trenutak.
Haverá uma hora para a verdade, Mulder, mas não é agora.
Ovo, verovatno nije pravi trenutak da pomenem veridbu gospodina Eltona.
Não era boa hora para mencionar o noivado do Sr. Elton.
Možda ovo onda nije pravi trenutak.
Talvez não seja uma boa hora para isso.
Ovo zaista nije pravi trenutak, Vivien.
Agora não é um bom momento, Vivien.
Jako sam polaskan, ali ovo nije pravi trenutak.
Estou lisonjeado, mas não é uma boa hora...
Bila je sa nekim tipom, i pomislih da možda nije pravi trenutak da muvam tu devojku.
"Não é a hora de dar em cima dela." Está com TPM?
Nije pravi trenutak za njega da se preseli.
Não me parece a melhor hora para se mudar.
Sad nije pravi trenutak za decu.
Essa não é uma boa época para ter filhos.
Mislim da sad nije pravi trenutak.
Acorda! Ele ama a gente, lembra?
Znam da nije pravi trenutak, ali vratila sam se iz Pariza i... mislila sam da..
Sei que isto é besteira, mas acabei de chegar de Paris e eu... E pensei...
Mislila sam da bi moglo biti to, ali sad nije pravi trenutak.
Eu sei querido, mas este não é o momento. Eu...
Èuj, dušo, ovo nije pravi trenutak.
Escute docinho, este não é um bom momento.
Zvaæu te kasnije, nije pravi trenutak.
Eu sei. Eu te ligo de volta. Agora não é uma boa hora.
Nije pravi trenutak za seansu, hvala puno.
Não é a altura certa para uma sessão de vudu, muito obrigado.
Mislio sam da nije pravi trenutak.
Não achei que era o momento certo.
Ovo nije pravi trenutak za vaše ogorèenje s obzirom da nas je lijenost vaše zemlje dovela do ovog.
Esse não é o momento para sua indignação, considerando que... foi a falta de ação do seu país que nos trouxe a este ponto.
Mama, ako želiš da prièamo, sada nije pravi trenutak.
Mãe, se quer falar, agora não é o momento. O que o Chuck sabe?
Znam da ovo svakako nije pravi trenutak, ali moram Vas pitati da li možemo koristiti telo Vašeg muža... kako bismo je vratili.
Eu sei que este é um momento terrível para você, mas... Eu preciso lhe perguntar se podemos usar o corpo do seu marido para trazê-la de volta.
Slušaj Džek, stvarno nije pravi trenutak.
Jack, não é uma boa hora.
Butch, nije pravi trenutak za zajebavanje.
Não é o momento para brincar comigo.
Možda ti ta duboka svesnost pomaže da olakšaš svoju savest, ali nije pravi trenutak da se preipituješ.
Talvez essa profunda consciência ajude a aliviar sua culpa. Mas agora não é a hora de uma crítica pessoal.
Gdine Karson, verovatno nije pravi trenutak, ali sad mi je rekao dr Klarkson da sam primljen na obuku za vojnog bolnièara.
Sr. Carson, provavelmente não é o momento, mas acabei de ouvir do Dr. Clarkson que fui aceito para o treinamento no Corpo Médico do Exército.
Nikada ti nije pravi trenutak, nikada nisi prisutan.
Você nunca está a fim, nunca está presente.
Li, nije pravi trenutak da dovodiš u pitanje nareðenja.
Lee, não é hora para questionar as ordens.
Mislim da ovo nije pravi trenutak.
Agora não é a hora certa.
Nazovi kasnije, pošto sada nije pravi trenutak.
Deve me ligar depois, porque este não é um bom momento. Ele está aqui...
Toliko toga želim da ti kažem, i znam da sad nije pravi trenutak.
Tenho tanta coisa para dizer, sei que agora não é a hora.
Veruj mi, nedostajao mi je dok ste se vas dvojica igrali istražitelja, ali sada nije pravi trenutak.
Sinto falta de quando imitavam Hardy Boys, mas não é a hora.
Znam da nije pravi trenutak, ali Margusu æe propasti sve mandarine.
Sei que é um momento ruim, mas Margus está perdendo uma grande colheita de tangerina.
Èuj, baš i nije pravi trenutak za potezati to pitanje, ali ima li kakve odluke o ponudi?
Escute, esse não é um bom momento para falar disso, mas já tem uma resposta para a minha oferta?
Bouns, stvarno nije pravi trenutak da prièamo o tome.
Não, Bones, isso não é hora para isso. Tudo bem, tudo bem.
Reæi æu joj da nije pravi trenutak
Direi a ela que não é uma boa hora.
Htela sam da te zamolim za uslugu, ali oèigledno nije pravi trenutak.
Eu ia pedir um favor, mas não parece a hora certa.
Kao doktor, kažem ti da ovo nije pravi trenutak!
Eu insisto que saia agora. Cat, estou dizendo como médico que não é um bom momento.
Džej Ti, izvini, sad nije pravi trenutak.
JT, desculpe. Não é uma boa hora, certo?
Noæ pre ispita koji æe ti promeniti život nije pravi trenutak.
A noite anterior a um teste desses não é o momento certo.
U redu, mislim da ovo nije pravi trenutak...
Acho que agora não é hora de... -Obrigada.
1.3543798923492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?